考研英语长难句解析(1)_免费18考研资源
发布时间:07月07日 文章来源:江苏成教网
1997 Text 1:
For Lloyd Nickson, a 54 year old Darwin resident suffering from lung cancer, the NT Rights of Terminally III law means he can get on with living without the haunting fear of his suffering: a terrifying death from his breathing condition.
1,句子主干:the NT Rights of Terminally III law means (that从句)
2,句子其他成分:For Lloyd Nickson是介词短语做状语;a 54 year old Darwin resident suffering from lung cancer是同位语,解释说明Lloyd Nickson。he can get on with living without the haunting fear of his suffering: a terrifying death from his breathing condition.省略了连词that的宾语从句。宾语从句中,主干是he can get on with living,without the haunting fear of his suffering是伴随状语,a terrifying death from his breathing condition是同位语,来解释suffering。
3,固定搭配:suffer from ...遭受
Get on with 继续...;与...友好相处
4,单词拓展:suffer:指一般的损害、痛苦等等
Suffer from:指长期的或习惯性的痛苦或困难
Suffer through :指的是通过...而受苦受难,忍受
5,原句再现 :For Lloyd Nickson,/ a 54 year old Darwin resident /suffering from lung cancer,/ the NT Rights of Terminally III law means /(that)he can get on with living /without the haunting fear of his suffering: a terrifying death /from his breathing condition.
(1)将句子切分,各部分单独翻译:对于劳埃德尼克森来说 一个54岁的达尔文市居民 这个人深受肺癌折磨 安乐死权利法案 意味着他可以继续生活 没有萦绕在心头的对疾病带来的痛苦的害怕 一个令人恐惧的死亡 由他的呼吸状况
(2)整合,调整语序,注意动作发出者与各部分关系:对于劳埃德尼克森,这个54岁的深受肺癌折磨的达尔文市居民来说,安乐死权利法案意味着他可以继续生活而没有了萦绕在心头的对疾病带来的痛苦的害怕:一个由于他的呼吸系统状况导致的令人恐惧的死亡。
(3)将句子润色,注意不要缺失成分:对于劳埃德尼克森来说,安乐死权利法案意味着这位54岁身患肺癌的(澳洲)达尔文市居民可以继续生活而不用害怕他的疾病带来的痛苦:由于呼吸衰竭导致的令人恐惧的死亡。
product: 英 [ˈprɒdʌkt] 美 [ˈprɑdʌkt]
【n】产品,产物;乘积
同义词:invention
形近词
productive【adj】生产的, 生产性的; 多产的; 丰饶的; 肥沃的
production 【n】生产,产量;产品
productivity【n】生产力
economic: 英 [ˌi:kəˈnɒmɪk] 美 [ˌikəˈnɑmɪk]
【adj】经济(上)的,经济学的
同义词:
financial fiscal monetary
形近词
uneconomic【adj】不经济的
economics 【n】经济
socioeconomic【adj】社会经济的
economically【adv】 节约地, 节俭地; 在经济上; 节省地
meaning 英 [ˈmi:nɪŋ] 美 [ˈminɪŋ]
【n】 意义、含义
同义词:implication
形近词
meaningless【adj】无聊的,毫无意义的
well-meaning【adj】好心的;善意的
meaningfully【adv】有意义地
meaningful 【adj】有意义的
词组
by means of借助于
明日句子预览
The casual friendliness of many Americans should be interpreted neither as superficial nor as artificial, but as the result of a historically developed cultural tradition.
只有经历过地狱般的折磨,才有征服天堂的力量。
只有流过血的手指才 能弹出世间的绝唱。